日本歌手
西野加奈继出道专辑《
I》后发行的第二张个人单曲,于2008年4月23日正式发行。
专辑介绍
推荐一张好听的单曲~
Kana新单曲【glowly days】收录三个 TRACKS,其中包括同名单曲【glowly days】
整张单曲风格统一,轻快的J-POP为主,配合Kana果断而有温暖的声线,表现的很到位,三首歌曲主题不同却同样好听
单曲名【glowly days】我想就是Kana在音乐之路上一路走来的汗水与努力和日渐露出光芒的喜悦的骄傲吧!
其中【glowly days】歌词中有句TRY YOUR BEST!就是对不断拼搏的人们的最好的鼓励~
专辑曲目:
1. glowly days
2. celtic
3. Yami Yami Day
收录曲歌词
glowly days
いま风に抱かれ キミのもとへ 如果现在被风抱著 可以把我吹到你的身边的话
吹いていけたらいいのにね。 就好了呢
名前をつぶやいた 闻こえるかな? 喃喃地说著你的名字 听得到吗?
新しい部屋に 想い出并べ 在新的房间 排列我们的回忆
キミ探しうつむいて 落ちた花びらで咲いたこと今更気付いた 低头地找寻你 因为落下的花瓣才令我到现在注意到(它)开过花的事
Blow!风に抱かれ キミのもとへ 吹いていけたらいいのに… Blow!如果现在被风抱著 可以把我吹到你的身边的话就好了呢
ヘッドフォンのボリュームあげて ただ无我梦中に呗ってたんだ 调高耳机的音量 只是忘我入迷地唱
ゆめ?ゆめ?You and I are in school days. 梦?梦?You and I are in school days.
パッと掴んで目覚めたら 风だった 紧紧捉住(你) 清醒过来 原来(那)只是风
「久しぶりだね。そっちの街はどう?友达はどう?」 [久违了呢。 那边的市区是怎样的? 有怎样的朋友?]
「淋しいよ…」気になって 送るよ 大好きな人へメッセージ [好寂寞呀...] 好想知道 送出去呀 给最喜欢的人的信息
Blow!风に流れ 谁かの影に 隠れていたのならば Blow! 如果跟著风流去 能隐藏在谁的影子里的话
この先ずっと理由探して ふぞろいのまま踌躇う一歩 今后就会一直找寻理由 仍然不圴地犹豫的一步
ぼやけてしまうday after day 踏み出して 变得模糊了 day after day 迈出去
Cheer up! Try.your.best. 负けないで! Cheer up! Try.your.best. 不要输呀!
Blow more!Blow!
风に抱かれ キミのもとへ 吹いていけたらいいのにね。 如果现在被风抱著 可以把我吹到你的身边的话就好了呢
名前をつぶやいた ひらひら揺れた 教室の窓 喃喃地说著你的名字 花瓣飘飘地摇动过 在教室的窗
キミと见た桜 Dream glowly days 与你看过的樱花 Dream glowly days
咲いていたから 目覚めよう 因为(它)开过花的事 所以清醒过来吧
celtic
周末会いに行くね 周末就去见你呢
その日が待ち远しく 等待那天 很遥远
何日も前から 多天前已经开始
荷物つめて 整理行李
何时间かゆられ 游荡了多少小时
キミの新しい街へ 在你的新市区
二人暮しみたい 好想试试与你同居
はしゃいでいる君の背中 在欢喜中的你的背后
『アイシテル』久しぶりに会った时言えなくて [爱著你呀] 在久违不见的见面时候 说不出口
待ってたの君の言叶 等待著你的话
But,I 涙 But, I 眼泪
会えない时会いたいよ 见不到的时候 想见你呀
二人なら远くてもright. 我俩的话就算多远right.
いつだって侧に居て 甚麼时候都在你身边
胸の奥で そっと呟いた 在心里面 悄悄地发牢骚
たった一月で 只是一个月而已
こんな弱い私は 这样软弱的我
『今すぐ会いに来て』 [现在立刻来见你]
分かってても言いたいよ 我明白的 不过好想说呀
会えない时会いたいよ 见不到的时候 想见你呀
二人なら远くてもright. 我俩的话就算多远right.
言い闻かせる强くなるように。 说给你听 会变得坚强。
でも不安なの… 不过在不安著
この気持ち伝えきれない 这个感情没法告诉给你知
素直にはなれなくて 没法变得坦白
爱しい人 キミだけに 送るよ 疼爱的人 只送给你呀
My song
届いたらいいな 能传递到就好了
『アイシテル』久しぶりに会った时言えなくて [爱著你呀] 在久违不见的见面时候 说不出口
待ってたの君の言叶 等待著你的话
But,I 涙 But, I 眼泪
会えない时会いたいよ 见不到的时候 想见你呀
二人なら远くてもright. 我俩的话就算多远right.
いつだって侧に居て 甚麼时候都在你身边
胸の奥で そっと呟いた 在心里面 悄悄地发牢骚
送るよMy song 送给你呀My song
届いたらいいな 能传递到就好了
Yami Yami Day
What happened?
What is the matter?
うまくいかないいつも 经常都不顺意
もう全部やだ 已经全部也是
Yami Yami Day(※病み病みの日のこと) (※难过的悲伤的日子的事)
Nothing's gonna be alright
Nothing's gonna be alright
缲り返すだけのEveryday 只是在不断重复的Everyday
もうLife is over 已经Life is over
My life is the worst
なんかいいことないかな 有没有甚麼好的事情可以发生呢?
Something to be happy
Give it to me, baby
与えてくれない谁も 可以给我吗?谁也可以
甘い梦は朝目覚めて消える 甜美的梦会因早上醒来而消失
止めても止めても鸣りだすアラーム 即使按停了即使按停了仍响起来的闹钟铃声
苦いコーヒー流しこみ 吞下苦涩的咖啡
一日始まる 一日开始了
お気に入りを着て 穿起喜欢的衣服
やる気ナイ颜にメイク 化妆那没有精神的脸
ボサボサ头を完璧巻き髪 把乱成一团的头弄成完美的卷发
さぁ、でかけたら降り出す 好 一出门口落下来了
雨で全て水の泡 雨水将所有都变成水的泡沫
くせっ毛がうねり始める 卷发开始起伏了
伞买って外出たらもう止んでる…Oh no! 一买了雨伞出外去就已经停掉了…Oh no!
もうLife is over 已经Life is over
My life is the worst
最近ついてないなぁ 最近没运气呢
Something to be happy
Give it to me, baby
なんかいいことないかな 有没有甚麼好的事情可以发生呢?
とりあえずとぼとぼと歩き出す 暂且吧嗒吧嗒(水滴声)地步行去
今月金欠ピンチなのに 明明今个月有缺钱危机
いらない荷物増えてく 但没有用的物品一直在增加
いい子にしてるのに 明明想做个好孩子的
今夜久しぶりデート 今晚是久别的约会
メイクも直した、髪も巻き直した 重新整理好妆扮 头发也重新卷好了
早く来ないかな? 可以快点来吗?
ウキウキ彼からメール 兴高采烈地 收到他的短讯
『ゴメン今日やっぱ会えない』 [对不起 今天还是不能见面]
嘘つき。约束したのに 骗子。明明约定了的
昨日パックもしたのに 明明昨天已经包装好了
もう知らない! 我不管了!
もうLove is over 已经Life is over
My love is the worst
Say good by, my baby
ウソ。本当。ウソ。 假的。真的。假的
もうLife is over 已经Life is over
My life is the worst
本当についてないな 真的没运气呢
Something to be happy
Give it to me, baby
なんかいいことないかな 有没有甚麼好的事情可以发生呢?
こんな日は眠って梦に逃げよう 这样的日子沈睡去逃到梦吧
潜りこんだベッドは冷たい 躲藏了 床很冷
5秒でオヤスミが得意 明明我拿手的用5秒就能睡著
なのに眠れない 但睡不著
もうLife is over 已经Life is over
My life is the worst
なんかいいことないかな 有没有甚麼好的事情可以发生呢?
Something to be happy
Give it to me, baby
せめて梦の中ででも 至少在梦中也好
悪い梦は朝目覚めて消えて 不好的梦会因早上醒来而消失
羊を数えながら服选び 数绵羊的同时选择衣服
雨もいつかは止むんだし 雨也一定会在何时停下来
明日に期待しよう 一起期待明天吧
Something to be happy
Give it to me, baby